" VACIOS "

 " VACIOS "

ZONAS VACÍAS, CIUDADES SIN LEY,
TIERRAS SECAS, AMORES SIN CORRESPONDER.

VALLES MUERTOS, PAISAJES SIN NACER,
RÍOS SIN AGUA, COLMENAS SIN MIEL.

VIDAS SIN ALMA, GUERRAS SIN JUEZ,
DEMENCIA INCONTENIBLE, TODO POR PODER.

NIÑOS MUERTOS, FAMILIAS SIN COMER, GENERACIONES PERDIDAS, SOLO POR LA CODICIA Y EL NO SABER HACER.

VACÍO ESTA EL MUNDO, DE ALMAS SIN FE.
VACÍOS NUESTROS CUERPOS, DE COMPASIÓN Y AMOR HACIA ÉL.

VACÍAS LAS MENTES DE LOS QUE QUIEREN MAS,
SIN IMPORTAR, EL COMO Y EL PORQUE.

CORAZONES VACÍOS, DE LOS QUE MATAN,
SOLO POR LA AVARICIA Y EL PODER.

" EL MUNDO ESTA MUERTO " SOLO VIVE EN AQUELLOS,
QUE TIENEN ALMA Y FE...

 

Santyjos

 

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Si, amigo si, sólo queda el poder del fuerte. Ceneme

ANTONIO MARTÍN ORTIZ. dijo...

Amigos y amigas del Grupo Brétema,

Os dejo aquí, por si lo queréis leer, el comentario que le he dejado en mi Blog a Manoel Xosé, porque creo que es de interés para todos.

"Amigo Manoel Xosé,

Muchas gracias por visitarme y por tu comentario. Yo he hecho una simple explicación aséptica de las dificultades que hay a la hora de pasar de una lengua a otra, porque cada lengua tiene sus propias leyes internas y a veces no es fácil que uno se pase de una a otra, como si de cosas iguales se tratase. Las lenguas son todas diferentes, aunque se parezcan, y cada lengua refleja la idiosincrasia y las características del pueblo que la habla.

Yo no sé si lo que nos pasa en Cataluña, que es lo mismo que lo que os pasa en Galicia es un problema, o no lo es. Me refiero a eso del bilingüismo. Dijo un gran lingüista suizo, Ferdinand de Saussure, en las clases que dio en la Universidad de Ginebra, a comienzos del siglo pasado, que las lenguas son seres vivos, que nacen, viven, se desarrollan, cambian, se contagian de influencias externas, y, finalmente, se mueren. Es lo que le pasa a todo ser vivo. Y la lengua es un ser vivo. Sabemos esto por el proceso que han tenido todas las lenguas que fueron, y que ya no son. Ejemplo máximo es el Latín.

Lo que yo creo es que el uso de las lenguas no se puede imponer por Decreto, como no se puede imponer a ningún ser vivo que evolucione de esta u otra manera. Hay que dejar que la gente hable lo que le venga en gana. La lengua es un medio de comunicación, no un fin en sí mismo. Que cada uno exprese lo que quiera y lo haga en la lengua que él y sus oyentes mejor entiendan. Es lo que yo vengo practicando desde hace ya mucho tiempo: cuando me dirijo a alguien que sólo entiende el Catalán, pues le hablo en Catalán, pero, cuando me dirijo a alguien que entiende perfectamente el Castellano, pues le hablo en Castellano, porque esa es mi lengua materna, porque es la primera y principal que aprendí de mi madre, la que por eso se llama mi lengua materna.

Y, a propósito, como a mí me interesan mucho las lenguas, todas, uno de los motivos por los que entré en vuestro magnífico Blog es para tener la oportunidad de aprender algo de Gallego. A mí me encanta el carácter y la forma de ser de los gallegos. Cuando yo tenía menos de veinte años, disfruté mucho, pero que mucho, leyendo a vuestro magnífico escritor Wenceslao Fernández Flórez. Devoré prácticamente todos sus libros, y, con especial devoción, “El bosque animado”.

Recibe un cordial saludo,

Antonio"

Reina dijo...

Hay muchos con Alma y Fe todavía, amigo, no todo está perdido...
Hermoso y triste poema...

Unknown dijo...

HERMOSO TEXTO DE MI BUEN QUERIDO AMIGO SANTYJOS, MUY BUENA ELECCIÓN... JYHAEL

Soledad Sánchez Mulas dijo...

Santyjos, tu poema es inquietante y crudo, un aviso del horror que nos rodea. Por fortuna, tus últimos versos abren una ventana a la esperanza.

Un beso.

Soledad.

Publicar un comentario

" Piensa si lo que vas a decir es más hermoso que el silencio"

Powered by Dhn © 2008-2009 Grupo Brétema • Agrupación Poética Brétema de Vigo • Grupo Brétema
La Agrupación Poética Brétema de Vigo, Se reserva todos los Derechos.