GALICIA BILINGÜE

GALICIA BILINGÜE

SE EU SÓ FORA GALEGO,
EN GALEGO FALARÍA
COAS VERBAS E ACENTO
DA NOSA NAI ROSALÍA.

SE EU SÓ FORA GALEGO
E NON O FIXERA TAN MAL,
CANTARÍA CON APEGO
OS “RUMOROSOS” DE  PONDAL.
SE EU SÓ FORA GALEGO
ARGALLARÍA RIMIÑAS,
DE MARIÑEIROS OU LABREGOS,
COMO FIXO CABANILLAS.

SE EU SÓ FORA GALEGO,
CON RETRANCA, SORNA E HUMOR,
GOSTARÍA COS CHARNEGOS
QUE CASTELAO TAN BEN PINTOU.

SE EU SÓ FORA GALEGO,
DE SAUDADES E MORRIÑA,
ESTARÍA COMA UN CEGO
AQUÍ NA NOSA TERRIÑA

SOY GALLEGO Y ESPAÑOL,
CON  IDIOMA  UNIVERSAL
DONDE NO SE PONE EL SOL

EUROPEO Y SOLIDARIO,
NO PRECISO INTERMEDIARIO
EN MI COMUNICACIÓN.

EN AMBAS LENGUAS HABLARON
DON CAMILO JOSÉ CELA,
DON RAMÓN DEL VALLE INCLÁN,
BRAÑAS, RISCO Y LA EGREGIA
DOÑA EMILIA PARDO BAZÁN.
Y CON ELLAS CELEBRARON
QUE TODOS FÓRAMOS IRMANS.

Santiago González Brañas
(Grupo Poético Brétema)

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Señor Brañas, sabe que respeto su pluralidad y la riqueza de poder expresarnos en todo momento como consideremos conveniente, en eso consiste la libertad, que muchos confunden y quieren imponer su voluntad por encima del respeto a la de los demás. Ceneme

Anónimo dijo...

AI, MEU PAISANO, QUE RAZÓNS TAN GRANDES ARROLAS
POLAS COSTAS DA NOSA FALA. CADA UN É LIBRE DE FALAR A LINGUA QUE LLE PETE. PERO FORZARSE POR AQUEL AMIGO QUE O FALA. EU BEN SEI QUE É A NOSA FALA E FOI A PRIMEIRA QUE MAMAMOS, PERO TAMÉN MAMAMOS A OUTRA COMO MUI BEN DIS E ARREPUNTAS TI DOS NOSOS MELLORES ESCRITORES QUE DERON A VOLTA Ó MUNDO COMO GALEGOS COA FALA DE
CASTELA PORQUE O SABIO ALFONSO QUIXO.E AQUELES TODOS FIDALGOS.

UNHA APERTA DE FRANCISCO DE SOTAVENTO- CEDEIRA

Anónimo dijo...

O caso é facerse entender, Santi, e a ti entendémoste moi ben.
Unha aperta.

Cedeira Xosé Antonio Suárez de Aneiros

Publicar un comentario

" Piensa si lo que vas a decir es más hermoso que el silencio"

Powered by Dhn © 2008-2009 Grupo Brétema • Agrupación Poética Brétema de Vigo • Grupo Brétema
La Agrupación Poética Brétema de Vigo, Se reserva todos los Derechos.