Nordés

 

 

 

Nordés

 

Sopraba un aire fresquiño

que se ergueu pola mañá

na aba da Capelada

entoando un alalá.

 

Era un canto morriñento

que por veces ía dicindo

para consolarme a  min:

a ti, amigo, cho brindo.

 

O laio do vento

ata  min chegaba,

o canto do vento

a min me magoaba.

 

Hoxe é o santo San Andrés,

amigo de romarías,

de gaitas e muiñeiras,

de tristezas e alegrías.

 

En estes tempos que corren,

ninguén fita as estrelas,

nin o crego de Teixido

mira siquera pra elas.

 

O laio do vento

ata  min chegaba,

o canto do vento

a min me magoaba.

 

O vento, con gran tristura,

por veces asubiaba,

semellando o asubío

o xemido dunha gaita.

 

Ouh, San Andrés de Teixido,

roteiro inmemorial,

hoxe a ausencia dos teus teixos

é notoria e proverbial.

 

O laio do vento

ata  min chegaba,

o canto do vento

a min me magoaba.

 

Xosé Antonio Suárez Aneiros

 

Cedeira

(A Coruña)

 





11 comentarios:

Anónimo dijo...

Como sempre Antón, teus poemas voan co vento de Cedeira e cheganos a Vigo os laios da Costa da Morte, limpando as nosas conciencias. Saudos, Ceneme

Anónimo dijo...

Xosé Antonio: Maraavilloso que el viento " hable" y cante en todos los idiomas y que en todos haya quien sepa expresar su lenguaje, su canción , su caricia en versos Y también que en todos los idiomas se escriba sobre santos . Con mi cariño Maraía

Anónimo dijo...

Xa fun máis de vinte veces e ainda non quedei farto.
Será de morriña ou será polo fermoso do acto?
Santi Brañas

Anónimo dijo...

Amigo José Antonio.- En cuanto vi la foto de tu interesante poema, reconocí la foto de San Andres
tengo buenos recuerdos de esas tierras en mi época de Naturalista en esa preciosa costa e islas de las Rias Altas. Un buén relato poetico.
Un cordial saludo. Félix Loira

Anónimo dijo...

Amigo Xosé Antonio
O vento...o vento
o laio do vento
o canto do vento
aínda con asubíos
ata min chegaban. Felicidades, manuel carlos

Anónimo dijo...

A Ceneme, María, Santi, Félix, Manuel Carlos gracias por ler o poema e as vosas palabras. Deséxovos que pasedes unhas moi felices festas de Nadal, que fago extensivas a toda a familia de Brétema.

Cedeira
Xosé Antonio Suárez de Aneiros

Francisco de Sotavento dijo...

UN BONITO CANTO A SAN ANDRÉS DE TEIXIDO.

AGORA XA TEN OUTROS CARREIROS E OUTRA ESTRADA PARA QUE BAIXEN COS COCHES E NON DE XIONLLOS COMO SE BAIXABAN AS DÚAS COSTAS, GRANDE E PEQUENA.

E TODO ERAN BOSTEIRAS DE VACAS E AGORA ESTÁ TODO LIMPIÑO. ALÁ VAN OS CAMIÑOS TAN CHEOS DE CADAVEIRAS E DE TOXEIRAS GRANDES E PINOS ANASADIÑOS. ALÓ VAI SAN ANDRÉS, SAN ANDRESIÑO DO CAMIÑO.

FRANCISCO DE SOTAVENTO.CEDEIRA

Manoel Xosé dijo...

Meu amigo, Xosé Antón... compañeiro, que este fermoso Nordés, doce, agarimoso e cheo de frescura que danza e asubía en San Andrés de Teixido, faga repenicar ás campás do santuario e que os laios do vento e a gaita, fagan o milagre de tempos mellores. Que o aturuxo do gaiteiro resoe no adro e na praza i esborrife de esperanza e ilusión a nosa vida. Grazas por tan doces versos. Felices Festas de Nadal pra ti e familia e os meus mellores desexos pra este novo ano 2012. unha aperta, Manoel Xosé

Anónimo dijo...

Moi agradecido polas túas fermosas verbas, Manoel Xosé; bo Nadal e mellor Aninovo.
Fíxate, Xabier, que o topónimo é San Andrés de TEIXIDO, mais a tolemia do home levouno a rematar cos teixos e, ende mal, co teixido.
A tí, Xabier "Sotavento", con todo o meu agarimo, desexo que pases, na compañía dos teus, unhas felices festas e gocedes de boa saúde.
Unha lírica e musical aperta de

X. Antón Suárez

Anónimo dijo...

Buen color local. El viento, la hierva que se mece y la música de la gaita. Y ese conjunto que nos invade de nostalgia

Daniel

Anónimo dijo...

Gracias.
Bo Nadal, amigo Daniel; que o aninovo che depare todo o que arelas.
Recibe unha aperta dende este maravilloso e máxico curruncho de Galicia chamado Cedeira.

Xosé Antonio Suárez de Aneiros

Publicar un comentario

" Piensa si lo que vas a decir es más hermoso que el silencio"

Powered by Dhn © 2008-2009 Grupo Brétema • Agrupación Poética Brétema de Vigo • Grupo Brétema
La Agrupación Poética Brétema de Vigo, Se reserva todos los Derechos.