ANCEIOS
O vello fogueteiro
Camiña ao meu rente,
Mirada triste, ollos cansos.
A vida vaise,
Atrás quedan as sombras
Do pasado.
Fala de fames,
De angurias e de terribles pesadelos,
Traballou arreo,
Outros encheron a faldriqueira
Mentres el deixaba a pel no tallo;
Nada lle debe a vida.
Agora que puidera
Descansar nos fillos,
Gozar dos netos
Nin tan sequera;
Uns deixárono só, abandonado,
Outros son escravos que mal viven.
Que mal o tratou
A puñetera vida!
Non pode descansar
Nin na vellez,
Ver aos fillos, aos netos
Enganchados no veleno
Con que outros
Fan fachenda de chalets,
De coches último modelo;
El enrabechado
Quere fuxir deste mundo
Inxusto e cruel.
Eu non sei que dicirlle,
Pésalle a amargura
Dunha existencia triste e dura.
Trato de comprendelo
E teño a mesma rabecha,
A impotencia invádeme.
Que corvos negros
Manexan este mundo?
Especuladores sen escrúpulos
Que xogan coas vidas
De millóns de seres indefensos,
Trafican coa fame e coa desgracia.
O vello fogueteiro
Camiña ao meu rente,
As súas mans callosas
Diríxense ao ceo con furia,
Comparto a súa xenreira,
Mais, abonda con eso?
É precisa unha revolta
Das mentes e dos corazóns,
A solución non está
Nos poderosos,
Ergámonos xuntos, cidadáns,
No pobo está o poder.
O vello traballador
Sorrí dubitativo,
Cun sorriso desacougado;
E que o pobo terá folgos
Para se erguer?
E non estará domesticado?
Non sei que pensar
Nin que facer.
Sentamos a carón do río.
Fará falla moito tempo,
Mira a auga
Canto lle leva
Ir desfacendo a pena,
Eu non vivirei
Para velo
Nin sei se alguén
O poderá ver.
O mundo
Desde que é mundo
Sempre foi igual,
Non sei se o ser humán
Terá remedio…
Oxalá, pensaba eu
Alguén poida rachar o círculo maldito.
O vello fogueteiro
Camiña ao meu rente,
Comeza a anoitecer,
O canto do merlo
Da paso a noitébrega curuxa,
Aínda cavilo se haberá solución.
Xermán Torres, XXVI/VII/MMVIII
No hay comentarios:
Publicar un comentario
" Piensa si lo que vas a decir es más hermoso que el silencio"