San Xoán


San Xoán

 

Luminoso e longo día,

curta noite  de san Xoán

cando tódolos feitizos

cos borrallos fuxirán.

 

Na noite de san Xoán

que non me trabe

cobra, cadela nin can.

 

Na oscuridade da noite

axexan demos e  diaños,

hei busca-la flor da auga

na fresca fonte dos canos.

 

Guerras, loitas e pelexas,

diso si  son incapaz,

botade fóra á rapaz,

non me veñades con esas,

falade de xustiza e paz .

 

Na enchente da lúa,

xuntaremos a leña

e no medio da  rúa,

paseniño, sen brúa,

entraremos na escena.

 

Xa na noite de  san Xoán,

coa fouciña na man,

queima, asola, arrasa.

¡Fóra, fóra, fóra  meigas,

ídevos da miña casa!

 

Ó relento da noite nunha palangana

con auga, fiuncho, estalotes e flor de  roseiras,

pola mañán cedo hei de lavar as mans e a cara

para purificarme con estas augas milagreiras.

 

José Antonio Suárez Aneiros

Cedeira

(A Coruña)

 

 

 


6 comentarios:

Anónimo dijo...

Hai que botar os trasnos fóra
e as culebras que andan ceibas,
hai que botar as meigas fóra
e tamén ás lenguateiras.

Hai que botar os trasnos fóra
e todas as argalleiras,
e aquelas comenenciudas.
cazoleiras e larpeiras.

Hai que botar os trasnos fóra
e aquelas malas ideas
metidas en moitas trasnas
que son por que cadelas.

Hai que botar os trasnos fóra
e a todas as lagarteiras.


O DÍA DE SAN XOÁN CANTAS LEMBRANZAS ME TRAI...

GRACIAS ANTÓN DE SUÁREZ
POR LEMBRAR AS COUSAS DA NOSA (Terra) Unha agarinosa aperta de SSotavento.

María dijo...

José Antonio, querido: No sé galego,pero leo y veo por donde transcurre tu poema: Cantas a la noche más corta y en consecuencia al día más largo , a la capacidad del agua para limpiar aromatizada con plantas , te acercas a la fuente, invitas a ahuyentar maleficios ...Que nuestros pensamientos y sentimientos, fuentes personales fluyan, de jando " la noche " y " lavemos poniendo aromas nuestras manos antes de acercarlas a alguien, a algo . Bello canto al DÍA MÁS LARGO. CON MI CARIÑO, GRACIAS María

Anónimo dijo...

Buen poema para la noche de San Juan. Felicidades. Ceneme

jose dijo...

Gracias Xabier, Ceneme e María.
Gracias a todos.
María, o feito de que non te expreses en galego non é obstáculo para que comprenda-lo significado do poema. É coma unha persoa que non sabe música, mais síntea, goza con ela porque ten sensibilidade, e ti, miña amiga, coido que es unha alma posuida por quen goza de ese don.
Unha aperta
Cedeira
José Antonio Suárez de Aneiros

Anónimo dijo...

Antón, eu das noites de San Xoan, sempre lembro uns bichiños moi molestos ¡os cascudos!.
¿Por qué será que ao mesmo tempo tamen me acordo do Cascudo e do seu coche?
Santi Brañas

jose dijo...

Santi, seguro que dos cascudos te lembras porque ías ós marouzós, a saber a que? Do Cascudo, claro, era unha institución, igual que Ghanapán, no eido automobilístico e na zaranda que empregaban.
Un abrazo

Cedeira
J. Antón Suárez A.

Publicar un comentario

" Piensa si lo que vas a decir es más hermoso que el silencio"

Powered by Dhn © 2008-2009 Grupo Brétema • Agrupación Poética Brétema de Vigo • Grupo Brétema
La Agrupación Poética Brétema de Vigo, Se reserva todos los Derechos.