A MIÑA IRMÁ
Nunca vila mariñeira
Póboa do Caramiñal,
no mes de xullo nacía
Ana, a miña irmá
Eu, que corría con ela
por aquelas corredoiras
lémbrome do seu sorriso,
lémbrome que era nerviosa
Aquelas praias tranquilas
con gamelas pescadoras
salpicadas de salseiros...
cantos recordos teño agora!
A fontiña do Castelo
que tanto nos salpicou
con aquel caño furado
que na lembranza quedou
Fómonos daquel lugar,
fixémonos unhas mozas,
eu estou agora escribindo
e ti, ¿onde estás miña rosa?
Chámoa polo rueiro,
chámoa e responde o mar:
-despaciño pero firme-
vaite! non chames mais
Chámoa polo "relleno"
Chámoa polo areal,
volta de novo ó Castelo
non encontro a miña irma!
Baixei ata nosa praia
e na area me sentei
Ana, non estás ti en ela
Ana, non te podo ver.
Decídeme gaivotiñas
que voades sin parar
¿non topástedes unha nena
perdida nalgún lugar?
-Non está!- fálame o vento
-Non está!- bérrame o mar
e oíuse un susurriño:
"Vaite! non chames máis"
A túa querida Ana
Durmiuse moi tranquiliña
e no corazón a levas
para toda a túa vida
Durme naquela barquiña
daquel pobre pescador,
durme nas flores do campo,
durme entre todos nós.
Teresa Cariño
2 comentarios:
Teresa, como siempre, sensible y hermoso.
"Queda tranquila, miña xoia,
Tua irmán durme tranquila,
sempre moi fermosa.
Non a busques mais.
Ceneme
muy bueno en lo que significa la calidad humana
Publicar un comentario
" Piensa si lo que vas a decir es más hermoso que el silencio"